Category Archives: noticias

¡Se oye libre! voces de América Latina

En Latinoamérica, narrar la lucha por la libre cultura, el acceso al conocimiento y la información además de otros derechos digitales merece más de un formato y lenguaje para asegurarnos de llegar a todo tipo de público.

Este año decidimos proyectar nuestras voces para dar a conocer nuestros esfuerzos, posturas, realidades y ante todo crear un espacio para escucharnos, apoyarnos y compartir no solo haciendo clic en un botón, sino además acercándonos a entender mejor por lo que otras personas, grupos y colectivos están pasando.

Escogimos activar el contacto dentro de la comunidad de la cultura libre por medio de audio-cartas, un recorrido por las voces, sonidos y músicas  de América Latina pensadas para mantener actualizado al público interesado en las iniciativas de los capítulos de Creative Commons Latinoamérica y a la vez de otros colectivos de naturaleza similar en la región.

Esta propuesta creada de la mano de los capítulos CC de Chile, El Salvador y Uruguay,

Fue ganadora de uno de los financiamientos Awesome Fund para la comunidad CC. Así que sin pensarlo dos veces, nos pusimos manos a la obra y desde Creative Commons Colombia narramos lo que es para nosotras liberar la cultura y nuestras propuestas para arreglar el derecho de autor.

Las audio-cartas serán publicadas en plataformas como archive.org, Mixcloud y Soundcloud por ser plataformas que permiten licenciar materiales sonoros con Creative Commons. En conjunto, las audio-cartas, integrarán una memoria rica en voces, músicas, ruidos, efectos, silencios, ideas y noticias sobre los matices de la cultura libre.

Para esta primera entrega las integrantes de CC Colombia comparten el estado actual de la reforma al derecho de autor en su país, con audios experimentales, entrevistas, vox pop y canciones.

Queremos que este proyecto se convierta en impulso vital para la creación y posicionamiento de un podcast perdurable en el tiempo, de emisión periódica, impacto regional y sin fecha de vencimiento. Esperamos con ansias escuchar las audio-cartas de Creative Commons de otros países de Latinoamérica y de colectivos de naturaleza similar en la región. ¡Hasta la próxima audio-carta!

Escucha:

Ayúdanos a revisar la traducción de la versión 4.0 de CC

algunos CCA finales de 2013 fue lanzada la versión 4.0 de las licencias Creative Commons. Al no existir una versión oficial en Castellano, un equipo compuesto por Marianne Diaz, Claudia Ortiz, Luisa Guzmán, León Sánchez, Rafael Salazar y Juan Carlos Lara, todos integrantes de CC América latina, han trabajado en ello. A partir del pasado 27 de febrero estamos haciendo pública la versión final de este trabajo, no obstante, necesitamos la ayuda de la comunidad.

Ya que nos inscribimos en los procesos colaborativos, creemos que no hay mejor manera de terminar de construir el texto que con su ayuda, así eu esperamos que se sumen y dejen sus comentarios. El proceso para comentar se hará a través de Google Docs, pudiendo acceder a la versión traducida de la licencia aquí. Es un documento de sola lectura, por lo que pedimos que las observaciones se hagan a través de comentarios sobre la celda que corresponda. Esta etapa de consulta pública estará abierta desde el 27 de febrero hasta el 27 de marzo de 2016. Es un proceso que queremos sea lo más abierto posible, así que si cree que alguien más puede aportar de manera valiosa al proceso no dude en compartirle esta información.

Por último si tienes dudas sobre el proceso de traducción o sobre la nueva versión de las licencias hemos escrito algo un poco más largo en el wiki. Esperamos su comentarios, no te quedes sin dejar tu aporte en la construcción de la 4.0

¡Y desde ya mil gracias por ser parte activa de nuestra comunidad!

Tweetdebate: movilízate por tus derechos

twitterdebate-02El 26 de abril, la OMPI (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual) “celebra” el Día Mundial de la Propiedad Intelectual. El 27 de abril, bajo el hashtag #WorldIPDay a las 16 hs de Uruguay, Argentina y Chile, 15 hs de Paraguay, 14:30 hs de Venezuela y 14 hs de Colombia, hacemos un tweetdebate sobre el impacto de la propiedad intelectual en nuestra vida cotidiana.

Desde las organizaciones latinoamericanas que promovemos una mirada crítica hacia la propiedad intelectual, hemos propuesto durante años una agenda alternativa a la convocatoria de la OMPI. Desde nuestras organizaciones creemos que lo justo no es movilizarse por la propiedad intelectual, sino por el derecho de todas y todos a la cultura.

Todos tenemos derecho a participar activamente de la vida cultural de nuestros países. Este derecho está reconocido en diversos pactos internacionales e implica que cada ciudadano tiene derecho a gozar de las artes y de los beneficios del progreso científico.

Para que la ciudadanía pueda ejercer este derecho, es necesario que las personas puedan acceder y reapropiarse de las obras culturales de múltiples maneras, desde la parodia hasta la copia.

Las leyes de propiedad intelectual afectan negativamente el acceso a la cultura y al conocimiento, tus libertades en Internet, tus derechos sobre los dispositivos que compras e incluso el costo de tus medicamentos, la seguridad de los alimentos que consumes. Además, ponen en riesgo tu libertad de expresión, poniendo el beneficio de las grandes empresas del entretenimiento y la cultura sobre los tuyos.

Muchas veces, los autores son retratados como los principales beneficiarios de las leyes de propiedad intelectual. Sin embargo, sabemos que casi siempre son los menos favorecidos.

Las leyes de propiedad intelectual suelen negociarse en tratados comerciales internacionales muy alejados de las políticas locales y que poco ayudan a mantener la soberanía de los países. Una vez aprobados estos tratados, la modificación posterior de las leyes de propiedad intelectual es muy difícil, debido a las duras sanciones que debe enfrentar el país que ose mejorar su legislación. Muchas veces, estos tratados comerciales se plantean como regulaciones que están por encima de los derechos humanos, lo cual es claramente falso.

Uno de los primeros tratados de este tipo se llama ADPIC (Aspectos de la Propiedad Intelectual Vinculados al Comercio), firmado ya hace 20 años. Tras él vinieron muchos otros, que buscan imponer restricciones cada vez más duras al ejercicio de tus libertades. Uno de ellos es el tratado de libre comercio que negocia el Mercosur con la Unión Europea. Otro es el TPP, tratado de libre comercio promovido por Estados Unidos que Perú, México y Chile negocian en secreto junto a otros 9 países. Lo mejor para nuestros países es alejarse de esos tratados y aprobar nuevas leyes que pongan el derecho a la participación cultural por encima de la propiedad intelectual.

Si quieres saber cómo es que estos tratados comerciales afectan tu vida cotidiana y tus derechos, únete a nuestro tweetdebate este lunes 27 de abril, en el marco del “Día Mundial de la Propiedad Intelectual”. Nos juntamos bajo el hashtag #WorldIPDay a las 16 hs de Argentina, Uruguay y Chile, 15 hs de Paraguay, y 14 hs de Colombia.

El primer paso para cambiar es demostrar nuestro desacuerdo.

Organizan: Fundación Karisma, Creative Commons Uruguay, Fundación Vía Libre, ONG Derechos Digitales, TEDIC.